易读
|
杂谈
|
舞文
|
鬼话
|
情感
|
同行
|
奇幻
|
商道
|
军事
|
历史
|
全集
|
全部
|
排行榜
|
精品推荐
在日本留学期间,我的风俗店打工生活
作者:
少绅
日期:2013-05-09 19:58
打这份工已经有一个礼拜了,今天加了5000块钱的汽油,算了一下这周的时给,才TMD600日元,我CAO了。
离我不远的地方,小姐正在和客人在那里“车震”呢。隐约可以看到小姐撅起的白屁股,心里一阵恶心。点燃一支烟,刚抽了一口,又想起她说讨厌烟味,马上开门下车,蹲在地上抽吧。外边下着雨,海风吹来,一支烟抽完,手脚都已经有点冻透了,不过此时最冷最冷的,是内心。
日期:2013-05-09 19:58
小姐的客人是嫖客,我的时给来自风俗小姐,换句话说我是个给小姐打工的人。这个星期时刻都感觉自己真下贱,有点想哭了,这就是我的留学生活吗?
1)小广告,面试机会邮箱里经常会被投一些小广告,有外卖店的,超市的打折情报,还有就是风俗店的情报。正面是介绍服务时间和料金的。背面写的就是招聘信息。
“女の子大募集”(招聘女孩)之类的,我对风俗的信息什么不感兴趣,最吸引我最下面一行小字,
“男性ドライバースタッフ募集”(招聘男性司机)
“応募:22歳~40歳迄のやる気のある方”(招22岁至40岁有干劲的人)
“资格:车、携帯持ち込み”
(应聘资格:自带车和手机)
“周给制、ガソリン代支给可”
(周薪制,可报销油费)
日期:2013-05-09 19:59
我这边乡下,找工作不容易,虽然当时还不明白工作的性质,抱着试试看的心理,决定打电话问问。
说实话现在日语还不是很好,打电话之前,我提前在纸上写了很多话,练习了好几遍,并预测了几个对方会问的问题。
谁知道第一次打过去就没说几句话,就被人家听出是外国人。店长说不要外国人,把我拒了。
现在回想打电话时候的事情,感觉日本人真的挺虚伪的,刚开始以为我是客人吧,接电话的时候像小猫一样的,特别温柔,满嘴是我听不懂的敬语。
后来知道我是外国人来找工作的,态度马上冷淡,“あんた、外国人やろう? うち、外国人はあかんや。ぶ~。”(你啊,是外国人吧,我们这不要外国人。)
日期:2013-05-09 20:02
其实来日本找工作,总是被拒,都已经习惯了。被拒习惯了,脸皮也早就磨的比长城还厚了。10分钟以后马上又打过去了。
“俺やけど、一回チャンスくれへん?”(是我,给我一次机会呗?)
“にいちゃん、やめろうよ、困るよ”
(老兄,不要这样吧。我很为难啊。)
“仕事、きっとできるから、できなきゃ、いつでも首にすりゃええや!文句なんか绝対言わへん。”
(工作我一定会做好,如果做不好,什么时候都可以把我辞掉,我绝对没有半句怨言。)
“无理やん。すまん。”(不行,不要意思。)
“なんやろ?差别しか考えられへんやけど、せめて面接くらい。”
(什么啊,这明显就是歧视嘛,最起码也该给个面试机会吧……)
一阵沉默 “お、明日店に来てくれ!”
(这样吧,你明天到店里来一趟!)
不要抱怨上天不给你机会,因为机会都是自己争取的。
这样,我拿到了面试的机会。
日期:2013-05-09 20:03
2)面试
店长是个「扭帷梗ㄒ簧砗谧埃┑模30岁左右的猥亵男。所谓的“店”,也就是一个小小的事务所。只有店长一个人,很冷清的样子。
后来才知道,这里除了领工资时候之外,从业员们是不来的。
面试的过程出乎意料的简单。店长用“眼光”扫了一眼履历书,也没问我什么问题,就开始跟我解释店里的各种规则。
店长讲关西话,快,大舌头外加口臭,说起话来的感觉就像阿拉伯人嚼着骆驼粪在读古兰经。
我似懂不懂的听着,听懂的要点头“哈伊,哈伊”,听不懂的更要点头假装听的懂,“哈伊,哈伊”。生怕他觉得**语有障碍,改变主意不要我了。
日期:2013-05-09 20:03
关于工资的规则有些我现在还不是很懂,但当时还是捕捉到了几个关键的信息。
第一,试用期一个月。
第二,试用期不报销油费。
第三,试用期时给800日元。
第四,试用期以后有布合给(日语里的布合指按照业绩提成)。
第四条的布合,怎么个布合,没听明白,可能压根就没想听,当时想如果过不了试用期听懂了也没用。
第一次上班的时间是第二天晚上八点,直接去车站滨宫车站接“お姉ちゃん”(小姐)。剩下的事情,告诉我只要听“お姉ちゃん”的指示就行了。
然后,面试Over(结束),告诉我可以走了。
直到他告诉我可以走的时候,我还是迷迷糊糊的,包括这是个什么店,开车接的“お姉ちゃん”是什么人,接到以后去哪里,怎么干活,都似懂非懂。
日期:2013-05-09 20:04
毕竟第二天要工作了,回家上网查了一些相关资料,才知道这种风俗店在日本叫做デリバリーヘルス(一种派遣型性工作者提供色情服务的店),估计是来源于英语的 delivery healthy。简称デリヘル。把性从业者们派遣到客户指定地点(自宅、ホテル(宾馆)、车中),给客户提供性服务的行业。真不知道明明是很不健康的行业,为什么起名字叫“healthy”?
世界上很多事情把名字的意思反过来理解,比如朝鲜民主主义人民共和国其实很不民主,很不人民,很不共和,大韩民国其实小的和重庆市差不多面积。尽管即将从事的是很不健康的工作,我还是很阿Q的,把小姐们想象成是披萨饼,我做的工作也就相对的比较体面一些——变成了送外卖的。
“食色者,性也。”
只不过,我有点好奇,即将送的“披萨饼”是什么样子的呢?
日期:2013-05-09 20:06
3)初次见面,遇到あほう(呆瓜)
提前10分钟就到了滨宫车站,可是等了半个小时,两趟电车都来了(乡下的小站电车少,10多分钟一趟),“お姉ちゃん”还没有出现。
为了省油,我把车熄了火,等来半小时,车里早凉了,我打着哆嗦正要开始骂娘的时候,一个年轻女人从车站出来了。
只见她手里领着个黑色的大手提包,瘦小的身体向一边歪着,有点踉跄的往这边走来。我在车里把后备箱打开,但没有下车接她帮她拎行李。
也许还在生她来晚的气,或者自己下意识对风俗女敬而远之吧。
按我的标准来看,她不属于美女。年龄应该在20岁后半,有日本女人典型的龅牙,矮小平胸,属于“无脸蛋,无胸部,无屁股”的“三无人员”。
花钱照这样的女人**,真不知道日本人的脑子都是不是进水了。
日期:2013-05-09 20:06
龅牙妹进了车里第一句话是,“初次见面,请多关照,听店长说你是外国人啊,俺娘哈塞哟!”
我愣了一下,随即反应过来这妞敢情是分不清“韩语”和“汉语”吧。“去你大爷思密达,你们全家韩国人思密达。”
“俺は中国人です。”(我是中国人。)心里却想“おまえ,あほうか?”(你丫的,脑子进水了?)
“そうなんや、あれれ~、あれは中国语じゃなかったっけ?”(是啊,唉——?
我刚才说的难道不是汉语吗?)
我确信眼前这个女人,除了“三无”以外,还“无脑",属于极品四无人员。
“次、どうする?”(接下来,该干什么?)
“お客さんに呼ばれるまで、待机するよ~”(被客人叫到为止,一直等呗——)。“よ~”(呗——)拖得很长,把我腻歪的几乎想打她一拳。
“最近不景気ってね、给料日とか以外にお客さんぜんぜんおらへん。”(最近不景气啊,出来开工资日以外,客人都很少的。)
我也懒得问她什么时候是“给饲料日”(日语的开工资日叫做给料日),听语气反正今天不是,会很闲吧,我想。
谁知道话音刚落,电话就来了,店长让我们立刻赶去明石市接一个活。
日期:2013-05-09 20:07
放下电话,龅牙妹把记下的地址给我,一脸的不满。后来听她说才知道,原来店里几个小姐待机的地点都是有“战区”划分的。
我们那天是“炮区”是姬路市东部和加古川河西一带。也不知道明市战区告急还是怎么着,就把预备队的我们掉到那边火速增援去了。
通过ナビ(GPS)设定好路径,显示要走40分钟。心想这客人还不得“等她等到JJ都谢了”?
果不然,没开到一半,店长又来电话,问我们什么时候能到,估计是客人又打电话催他了吧。其实“性”急又何苦呢,见到这样的四无女,JJ没谢也得谢。
日期:2013-05-09 20:08
路上,龅牙妹似乎忘记了被调到明石的不快,滔滔不绝的跟我说这说那,可是她说的一半以上自己又听不懂,未免心烦,嘴里嘀咕着“うるせぇ,运転に邪魔すんな”。(别吵了,影响我开车。)
走2号线路过东加古川的“堂吉诃德”(一个百货商店),她颠不颠儿的下车买了一套车载窗帘兴致勃勃的挂上。搞的我有点二丈和尚摸不着头脑。
到了目的地的时候,才知道窗帘的真正用途。
日期:2013-05-09 20:09
4)Cosplay
“目的地に到着しました。”(已经到目的地了)Navi里贱贱的女声告诉我,终于到达目的地了。车还没停稳,后面传来了更贱贱的声音。
“车から出てもらわへん?これから着替えやから。”(能不能下车一下,我要换衣服。)
“なんや?意味わからへん。”(什么啊?不懂你在说什么?)
“ええやん、さっさと出てけ。”(行了行了,你赶快下去就行了。)说着打开后备箱,把那个拎过来的大黑手提包扔进车里,并麻利的拉上窗帘。
到现在我终于搞明白她给车配窗帘的意图,原来是要在车里换衣服。
无奈只好下车。背对车门点上一支烟,车里面传来悉悉索索的声音,搞的我心里痒痒的。
得了,也别装正人君子了,略略把头歪了歪,透过后视镜来捕捉“细节”。
日期:2013-05-09 20:11
不看不知道,一看真奇妙。要说这个无脸蛋无胸无屁股无脑的“四无女”,也并非一无是处。一身洁白鲜嫩的皮肤,可以算是女中极品了。
“あ、眩しい”(好晃眼啊)黑暗之中闪出的**之光,照的我有点晕,喉咙像被什么卡住了一样喘不上来气。连忙把烟掐灭,感觉自己脸上像火烧的一样热辣。
又过来大概一根烟工夫,车门一开,哇塞,我当场就差点笑喷了。只见她上身紧身白衣,下身粉红色大裙子(撑开的那种),小腿白袜子。
行头是标准的女仆标准,穿在她身上去有点不伦不类。
又瘦又小的她穿上那种撑开的裙子,似乎整个人都陷了进去。我瞬时联想到,这不就是一个熟透的火龙果里插着跟牙签吗?
这个就是传说中的Cosplay服务,追加料金据说是2000日元。
据说还有其他的追加服务,电麻,**,AF,有些听起来含混难懂,有些听起来又有点像行刑的感觉让人不寒而栗。
这玩应儿,跟外科手术一样,难度越大,价格越高。
靠,小日本,真是变态啊……不在变态中爆发,就在变态中灭亡。
日期:2013-05-09 20:12
言归正传,龅牙妹临进屋之前,叮嘱了我一番。
1,附近没有停车场可以去便利店,一边看漫画一边等她。
2,服务完了,她不会给我打电话,而是发Mail。让我保持开机,并确认是在圈内(农村SB(软银Softbank的简称)手机有时候没信号)。
3,如果她来电话,并马上挂断的,说明有情况。这时候需要我马上去客人家应付突发事件。靠,搞的老子像救火队员一样……
听她啰啰嗦嗦的说完,心里也很不在意,日本这种国家,国民胆小如鼠,能有什么突发事件。我就是个车夫,保镖的事情最好可别找我干。
日期:2013-05-09 20:12
想法很傻很天真,小概率事件不等于没有。后来真就让我们碰上了。这个留着以后再说。
不过那天第一个活很顺利,一个小时后,接到龅牙妹的Mail,说完事了。
上车就开始数钞票,拿出小本本,记录下来以后,给店里打电话汇报。奇怪,怎么1万7,我算了一下这一票应该是1万2的啊?怎么多了5千?
日期:2013-05-09 20:13
5)本番
多出来的5千块钱叫做“本番”追加料金。
从龅牙妹口中第一次听到“本番”这个词的时候,百思不得其解。龅牙妹用她认为简单易懂的日语又给我解释了半天,可我还是不明白。
最后,她伸出左手食指和拇指扣成一个圈,在右手食指上反复套弄着演示。
我一下子恍然大悟。肢体语言被她运用到了极致,真TMD是个天才。
日期:2013-05-09 20:14
龅牙妹看到我恍然大悟的神情,更加激发了“教育”我的热情,开始给我耐心的介绍起日本的风俗业相关知识。她解说极富耐心,且详细认真,如果不做小姐,她应该可以做一个称职的幼儿园老师。
经过龅牙妹老师一番尊尊教导。我总算是搞懂了日本风俗业的一些相关知识。
我作为80后沐浴了改革开放春风的一代,从少先队时代起就已经开始接触日本风俗业。AV女演员们的言传身教胜过多少性教科书。
在我的印象里,日本是一个遍地AV女***的极度开放的资本主义国家。这个国家的国民都喜欢“日”,喜欢“本”番,所以把自己国家起名叫“日本”。
可就是这样的一个“日本”国,竟然指定了一个“**防止法”,法律里明确禁止了“本番行为”。“我呸,むかつくやろう?”(很恶心吧?)
日期:2013-05-09 20:21
可能有人这时候会提问,“我去过日本的泡泡浴(ソープランド),那里面可以进行本番的啊?”
这里解释一下,从泡泡浴的发展历史来看,它是上个世纪30年代从上海传到日本的(跟国内桑拿比起来,现在它还是徒弟级别),最初叫做土耳其浴,店里面有女性提供简单的按摩服务。
后来在日本发展为可以半公开的从事本番的风俗场所。泡泡浴的经营机制是,店里只提供女性给客人服务的场所,所以客人入店时给只需给店里支付“入场料”,然后客人与店里的交易到此为止。
因此从表面上看,泡泡浴就是个澡堂子。
女服务员给客人提供的服务都是在自愿的基础上,服务员给客人提供“服务”,客人给女服务员支付特殊的小费 ——“服务费”。至于什么服务,怎么服务,跟店里没有关系。
泡泡浴就是这样钻了日本法律的空子,从这里可以看出人类在法律面前的无穷智慧,也体现出了日本人“当婊子立牌坊”的民族精神。
日期:2013-05-09 20:21
类似这样的例子,还有弹子机和老虎机店的经营。日本法律不允许开赌场。可是弹子机和老虎机店不属于赌场,也就是个游戏厅。客人花钱买游戏币,打出来游戏币或者弹珠,只能在店里换“奖品”。
是奖品,就不算赌钱。不过这些“奖品”,可以去附近“别的店”兑换钱。然后“别的店”再把奖品卖给“游戏厅”。
扯多了,言归正传。派遣出张型的デリヘル店,表面上也是没有本番服务,明码标价比如每小时10000日元,看似便宜,其实只不过是虚假广告而已。
好比买个Softbank手机,基本料金白色Plan 980日元,哎呀。便宜啊,买个玩玩吧,签了约,用了一个月什么维修保险,上网费账单都来了,就**了。所以我很怀疑孙正义是开风俗店出身的。
日期:2013-05-09 20:22
话说风俗店明码标价的1万每小时,那不过是“基本料金”,话说好这口的的客人都有点特殊癖好什么的,制服诱惑啦,来跟蜡烛,加个皮鞭什么的。这些都要另外算钱的。
玩着玩着,被撩到兴头上,箭到弦上不得不发的时候,一般都是一不做二不休,顺便就本那个番了。
回程路上,龅牙妹心情格外好,不停的对我传风俗之道,授风俗之业,解风俗之惑。天色早已暗下来,我们还未来得及欣赏明石海峡大桥的绚丽夜景,就等来了第二分订单。
就是第二份订单,差点让我失去工作。
日期:2013-05-09 20:23
6)误入歧途
第二份订单,和第一份的“自宅出张”稍有不同,因为地点是在一家Business Hotel(商务宾馆),所以叫做ホテル出张(宾馆出张)。
开篇提到的车震,属于第三种,叫做“车中出张”。名目不同,价格也不一样。车中出张比前两种会稍贵一些。以后还会详细介绍这三种Course。
Hotel的名字是一连串的假名,我在Navi里面捣鼓了半天,也没有输入进去。
“入れてあげようか?”(我帮你输入啊?)龅牙妹在后面看的我瞎捣鼓毫无进展,似乎有点着急。
“自分で入れる”(我自己能进去。)我这个人讨厌别人的帮助,更何况使自己的车,连找个目的地都搞不定有点掉面子。
“自分で入れられるの?童贞くん。”(自己能“进去”吗,小处男?)从后视镜里,看到她一张**的笑脸。龅牙显得更大了(和我的大脚趾盖儿有一拼)。
“ちげぇよ。あほう!”(才不是呢,你傻吗!)嘴上马上反驳道。脸上阵阵发烧。“靠,被这B给调戏了。奶奶的。”心里想。
日期:2013-05-09 20:24
“じゃあ、駅名を入力したら?駅のそばやから、駅に着いたら见えるし。别府、别府駅。”(这样吧,你把车站名字输入进去怎么样?就在车站边上,你到车上就能看见了。别府,别府站)她一拍脑门,想出来一条绝世妙计。
“そんなんや、贤いやんか!”(原来如此,你挺聪明啊。)按照她的站名,我从线路检索里面直接就找到了“别府站”。
“先のジジは激しかった。ほんまに疲れた。少し寝るわ。着いたら、起こしてくれへん?”翻译成现代汉语意思就是,“我刚才干大发了,现在累了,想睡会,一会儿到了你叫我起来啊”
“了解、任してくれ!”(明白,包在我身上)说完加足马力,按照Navi的指向,顺着国道2号线飞奔而去。
日期:2013-05-09 20:24
平时开车去上学,去超市买东西,路线熟的闭着眼睛用屁股都能开到,一直都很少用Navi的。所以对Navi的用法不是很熟悉。也正因为用的少,所以对Navi也格外信任,信任到了“给我个杠杆,我能翘起地球,给我个Navi,我能飞到月球”的地步。
原来除了兵库县的别府站以外,在大分县还有一个别府站。我通过Navi路线检索的时候选择的是“JR线”,Navi自然找到的是大分县的别府站,而兵库县的别府站,是在山阳电铁上,没有在检索结果里出现。
我心里想千错万错都是我的错了,但还是嘴硬,想把错误推到Navi身上,说“ナビにやられたなぁ、くそナビ!”。(被Navi给搞了,这个**Navi)
“ナビは地狱をつったら、地狱まで行くつもりかの?”(Navi给你指地域,你就下地狱?)龅牙妹冷笑道,意思说Navi给你你指了条死路,你也去死了啊。
日期:2013-05-09 20:25
这时候店长电话又来了,我连死的心都有了。龅牙妹知道兜不住了,照实说了。结果跟预想的一样,店长很生气,后果很严重。
“「明日からこなくてもええ」って”(明天开始不用来了)。没办法,我需要为自己的过失负责。
到了别府站的Business Hotel的时候,已经比原定时间晚了1个半小时。客户也很恼火,当面把预约取消。(我觉得客户没看上龅牙妹,借我们来晚了为借口取消预约的可能性也很大)。
之后,我们待机到两点,再也没有接到第三份订单。
日期:2013-05-09 20:25
她让我明天先不要来了,因为她明天也休息,之后的事情,让我明天等她电话。
“心配すんな、なんとかするから。”(被担心,我想想办法好了。)
说实话,那时我对继续这份工作没抱什么期望。甚至感觉即使店里我把辞掉,我也很乐意接受。毕竟自己犯了错误,需要付出点代价。
人生路上跌倒了,受了点伤,没关系,爬起来,继续走就是了。
日期:2013-05-09 20:27
7)花より男子
在这家出张派遣风俗店里,马夫和小姐的关系,基本上属于包干责任制。工作的形式又像是包产到户。如果把车夫比作农户,每个小姐就像是一块责任田。一块田只能有一家农户种。
小姐的收成好的话,车夫就会拿到提成。收成不好,也会拿到基本时给,不至于饿死。一个小姐配一个车夫,除非碰到应急打替班或者人事变动,很少换搭档。
这意味着车夫每个月都要和小姐以及小姐的一个叫大姨妈的亲戚一起休息。如果只对一个小姐“责任制”,一个月下来赚不了多少钱。
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
目录
下一页
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2019 yiduik.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.